Когда то саро(бело)русский язык считался государственным в ВКЛ. Насколько сильно влияние его на литовский язык или это просто родственные корни, ведущие к санскриту, можно только догадываться. В начале пятидесятых в СССР выпустили книжку "Сравнительное языкознание". Изучать сразу несколько языков- увлекательное занятие. Думаю, в школе стоит ознакомить подрастающее поколение с языками соседних стран. Если сравнить белорусский и литовский: буська- бучкис араць- арти толока- талка нядзеля- няделя (деревенский диалект) ниякий- некас погода- пагада (деревенский диалект- хорошая погода) шуфлядка- шепа дзякуй- декуй прабачце- атсипрашау не- ня гарбата- арбата и т. д.
no subject
Если сравнить белорусский и литовский:
буська- бучкис
араць- арти
толока- талка
нядзеля- няделя (деревенский диалект)
ниякий- некас
погода- пагада (деревенский диалект- хорошая погода)
шуфлядка- шепа
дзякуй- декуй
прабачце- атсипрашау
не- ня
гарбата- арбата и т. д.